12 Piedritas Fundamentales Clase 12A Para Niños Más Pequeños – Los Caminos de Dios – ¿Cuál Es La Voluntad de Dios?

12 Foundation Stones Class 12B for Younger Children: Going God’s Way – What is His Will?

Parábolas de Jesús – El Siervo Obediente

Parábolas de Jesús​: El siervo obediente

En el Evangelio de Lucas encontramos varias parábolas que parten con una pregunta cuya respuesta es evidente. La parábola del siervo obediente empieza, no con una, sino con tres preguntas. Dos de ellas piden una respuesta negativa y una ha de suscitar una positiva.​

«¿Quién de ustedes tiene un siervo arando o pastoreando ovejas, y cuando regresa del campo, le dice: “Ven enseguida y siéntate a comer”? ¿No le dirá más bien: “Prepárame algo para cenar, y vístete adecuadamente, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después comerás y beberás tú”? ¿Acaso le da las gracias al siervo porque hizo lo que se le ordenó?» (Lucas 17:7-9)

La respuesta a la pregunta inicial habría sido esta: a nadie que estuviera escuchando a Jesús se le habría ocurrido permitir que ​su siervo —así fuera labrador o pastor de ovejas— volviera de su faena y se sentara a la mesa a darse un banquete. Los roles de señor y siervo estaban muy bien definidos en esos tiempos. Permitir una cosa así hubiera implicado que el siervo tuviera la categoría de un invitado de honor o estuviera en igualdad de condiciones que su maestro. Empezar Su parábola con ese interrogante hubiera picado la curiosidad de los oyentes.​

​Si bien a nosotros nos resultaría muy severo exigir que un hombre o mujer que ha cumplido una jornada de trabajo vuelva del campo y prepare y cocine una comida, se vista como corresponde para servirla, atienda a su amo y que únicamente después que se haya hecho cargo de todo eso se le permita comer, en la antigüedad ese trato se consideraba normal. A la segunda pregunta, todo el mundo hubiera respondido que indudablemente el siervo habría retornado del campo y procedido a dar de comer a su señor antes de comer él mismo.​

​En el contexto de la época, nadie que escuchara esta parábola hubiera pretendido que a un sirviente se le diera un trato especial por cumplir con sus deberes. El siervo simplemente estaba cumpliendo con lo que se esperaba de un siervo. El maestro no estaba en deuda con el sirviente por apacentar a las ovejas o arar los campos. Nada fuera de lo común había ocurrido y nadie hubiera pretendido que al siervo se le hubieran concedido privilegios por el solo hecho de hacer su trabajo. El​ siervo había antepuesto las necesidades de su señor a las suyas. ​

Reconocía y aceptaba que su principal deber era servir a su maestro. Cuando los que lo escuchaban oyeron la tercera pregunta: ¿acaso le da las gracias al siervo porque hizo lo que se le ordenó?, una vez más habrían respondido: «Por supuesto que no».​

La palabra griega traducida por gracias es charis, la misma que en el Nuevo Testamento generalmente se traduce para expresar el concepto de gracia. No obstante, en el Evangelio de Lucas se emplea para comunicar el sentido de reconocimiento o favor; de manera que casi implica recibir una recompensa. La pregunta es pues: ¿Le da el amo reconocimiento o premio al siervo por hacer lo que se le ordenó?​

Kenneth Bailey explica:​

​El amo bien puede expresar su agradecimiento al siervo al final de la jornada laboral con una palabra amable. El tema es mucho más serio que eso. ¿Está el amo en deuda con su siervo por las órdenes cumplidas? Esa es una pregunta que pide una respuesta categóricamente negativa en la parábola.​

En ese instante Jesús se dirige a los oyentes, que en el contexto del Evangelio de Lucas son Sus discípulos, y les dice:​

«Así también ustedes, cuando hayan hecho todo lo que se les ha ordenado, digan: “Siervos inútiles somos; hemos hecho solo lo que debíamos haber hecho”» (Lucas 17:10)

Aquí la frase «siervos inútiles» —o como figura en otras versiones, «siervos indignos»— también se puede traducir: con los que no se tiene deuda. Dicho de otro modo, se plantea que el amo de siervos o discípulos que hacen lo que se les manda no tiene ninguna deuda con ellos. El amo no adeuda nada a un siervo que simplemente hace lo que se espera de él.​

​El mensaje, aplicado a los discípulos, expresaba que Dios no está endeudado con quienes le sirven. Dios no adeuda nada a los que le sirven.​

​Eso no significa que Dios no premia a los que lo aman y le sirven, sino que quienes sirven a Dios no tienen derecho a exigir recompensa. Nuestra relación con Dios no es una en la que nos ganamos, merecemos o negociamos retribuciones. El discípulo es un súbdito que sirve al Señor movido por amor, por deber y por lealtad. ​

​Nuestra salvación es un don que Dios nos concedió; no trabajamos ni hacemos méritos para conseguirlo. El servicio que le prestamos es fruto de nuestra gratitud y amor, como también del deber que tenemos hacia Él por habernos redimido. Cuando hemos cumplido con lo que nos ha ordenado no lo ponemos en un compromiso de que nos debe algo. No debemos mantener un libro de contabilidad mental de todas las cosas que hemos hecho por el Señor con la expectativa de que por ello Dios está en deuda con nosotros.​

​Eso no significa que no haya recompensa para los que sirven a Dios. Jesús habló de recompensas en numerosas ocasiones.​

Cuando tú des limosna, no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha, para que sea tu limosna en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará en público. Cuando ores, entra en tu cuarto, cierra la puerta y ora a tu Padre que está en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará en público. (Mateo 6:3-4)

Amen a sus enemigos, y hagan bien, y presten no esperando nada a cambio, y su recompensa será grande, y serán hijos del Altísimo. (Lucas 6:35)

Dichosos ustedes cuando la gente los odie, cuando los expulsen, cuando los insulten y cuando desprecien su nombre como cosa mala, por causa del Hijo del hombre. Alégrense mucho, llénense de gozo en ese día, porque ustedes recibirán un gran premio en el cielo; pues también así maltrataron los antepasados de esa gente a los profetas. (Lucas 6:22-23)

​Se nos ha prometido una recompensa, pero nuestra relación con Dios no es cuestión de méritos, negociaciones o de trabajar para conseguirla o ganarla. Como siervos del Señor, trabajamos para Él a fin de cumplir con nuestro deber para con Él. Lo que recibimos de Dios es un regalo que proviene de Su mano, no un pago por los servicios prestados. Por mucho que trabajemos, hagamos o el tiempo que pasemos sirviendo al Señor, bajo ninguna circunstancia Dios se convierte en deudor nuestro. Le servimos porque nos salvó. Le servimos porque estamos agradecidos y lo amamos. Y es que nuestro servicio a Él está motivado por el amor y la gratitud, no por las recompensas que Él nos da.​

The Stories Jesus Told – The Obedient Servant

The Parable of the Obedient Servant

In the Gospel of Luke, we find a number of parables which begin with a question to which the answer is obvious. The parable of the obedient servant starts out with not just one question, but three—two of which call for a negative answer and one which would receive a positive reply.​

“Will any one of you who has a servant plowing or keeping sheep say to him when he has come in from the field, ‘Come at once and recline at table’? Will he not rather say to him, ‘Prepare supper for me, and dress properly, and serve me while I eat and drink, and afterward you will eat and drink’? Does he thank the servant because he did what was commanded? (Luke 17:7-9)

The response to the opening question would have been that no one listening to Jesus would ever consider having their servant​ or slave who was a plowman or a sheep herder come in from work and lie down at a banquet table and eat. The traditional roles of master and servant were well defined in those days, and to allow such a thing would have implied that the servant had the status of an honored guest or was equal to the master. Starting His parable with this opener would have piqued the curiosity of those listening.​

​While to us it sounds quite harsh to make a man or woman who has done a day’s labor come in from the field and be expected to prepare and cook a meal, change into clothes which are proper for serving food, serve the master, and only after all of this is taken care of properly, be allowed to eat, in the ancient world this was considered normal. To the second question, everyone would have answered that of course the servant would come in from the field and proceed to feed the master before eating.​

​In the context of the time, no one listening to this parable would expect that a servant would be given special treatment for fulfilling his duties. The servant was simply doing what was expected of him as a servant. The master wasn’t indebted to the servant for keeping the sheep or plowing the field. Nothing out of the ordinary had occurred, and no one would expect that the servant would be given privileges for simply doing his job. The servant had put the master’s needs before his own. He acknowledged and accepted that his first duty was to serve the​ master. When those listening heard the third question, Does he thank the servant because he did what was commanded? they would again respond with “Of course not.” ​

​The Greek word translated as “thank” is charis, which is usually​ translated in the New Testament as “grace.” However, in the Gospel of Luke, it is also used to convey the meaning of credit or favor, so that it comes close to implying receiving a reward. So the question is: Does the master give credit or reward to the servant for doing what he was told to do? Kenneth Bailey explains:​

The master may well express appreciation to a servant at the end of a day’s work with a friendly word of thanks. The issue is much more serious than this. Is the master indebted to his servant when orders are carried out? This is the question that expects a resoundingly negative answer in the parable.​

​At this point, Jesus addressed the listeners, who in the context of Luke’s Gospel are His disciples, saying:​

“So you also, when you have done all that you were commanded, say, ‘We are unworthy servants; we have only done what was our duty.’” (Luke 17:10)

​Here the phrase “unworthy servants”—or as it is rendered in other translations, “unprofitable servants” —can also be translated as “without need.” In other words, it’s stating that the servants or disciples who do what they are commanded to do are “without need,” meaning that they aren’t owed anything by their master. The master is in no way indebted to the servant for doing what is expected of him. ​

​The message, as applied to the disciples, was that those who serve God do not put God in their debt. God isn’t beholden to those who serve Him.​

​This doesn’t mean that God doesn’t reward those who love and serve Him, but rather that those who serve God have no right to claim reward. Our relationship with God is not one where we earn, deserve, or bargain for reward. A disciple is a servant who serves the Lord out of love, duty, and loyalty to Him. ​

​Our salvation is a gift bestowed upon us by God; we don’t work for it or earn it. Our service to Him is done out of gratitude and love, as well as out of duty to the one who has redeemed us. When we have done what He has commanded us, we aren’t putting Him in a position where He “owes” us anything. We shouldn’t be keeping a mental ledger of all the things we’ve done for the Lord, with the expectation that because we’re doing them, God is indebted to us.​

This doesn’t mean that there is no reward for those who serve God. Jesus spoke of rewards numerous times.​

When you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you. When you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you. (Matthew 6:3-4)

Love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return, and your reward will be great, and you will be sons of the Most High, for he is kind to the ungrateful and the evil. (Luke 6:35)

Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets. (Luke 6:22-23)

​We are promised a reward, but our relationship with God is not a matter of deserving, bargaining for, or working to attain or earn it. As servants of the Lord, we work for Him in order to fulfill our duty to Him. What we receive from God is a gift from His hand, not a payment for services rendered. No matter how hard we work, how much we do, and how long we serve the Lord, under no circumstances do we put God in our debt. We serve Him because He saved us. We serve Him because we are grateful. We serve Him because we love Him. And it’s because our service to Him is motivated by love and gratitude, not reward, that He rewards us.​

Parábola de las diez vírgenes

»Entonces, el reino del cielo será como diez vírgenes que tomaron sus lámparas y salieron para encontrarse con el novio.  Cinco de ellas eran necias y cinco sabias. Las cinco que eran necias no llevaron suficiente aceite de oliva para sus lámparas, pero las otras cinco fueron tan sabias que llevaron aceite extra. Como el novio se demoró, a todas les dio sueño y se durmieron.

»A la medianoche, se despertaron ante el grito de: “¡Miren, ya viene el novio! ¡Salgan a recibirlo!”.

»Todas las vírgenes se levantaron y prepararon sus lámparas. Entonces las cinco necias les pidieron a las otras: “Por favor, dennos un poco de aceite, porque nuestras lámparas se están apagando”.

»Sin embargo, las sabias contestaron: “No tenemos suficiente para todas. Vayan a una tienda y compren un poco para ustedes”.

»Pero durante el lapso en que se fueron a comprar aceite, llegó el novio. Entonces las que estaban listas entraron con él a la fiesta de bodas y se cerró la puerta con llave. Más tarde, cuando regresaron las otras cinco vírgenes, se quedaron afuera, y llamaron: “¡Señor, señor! ¡Ábrenos la puerta!”.

»Él les respondió: “Créanme, ¡no las conozco!”.

»¡Así que ustedes también deben estar alerta! Porque no saben el día ni la hora de mi regreso. (Mateo 25:1-13)


Para nosotros, la hora de vivir nuestra fe, seguir a Jesús, amar a otros y llevar una vida honrosa es ahora. Que todos vivamos de tal manera que refleje el carácter vigilante de las vírgenes prudentes y así, cuando pasemos de esta vida a la otra, oigamos a Jesús decirnos: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré. Entra en el gozo de tu señor. (Mateo 25:21)


Final paragraph text and image © TFI.

The Parable of the Ten Virgins

“Then the Kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went to meet the bridegroom. Five of them were foolish, and five were wise.  The five who were foolish didn’t take enough olive oil for their lamps, but the other five were wise enough to take along extra oil. When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.

“At midnight they were roused by the shout, ‘Look, the bridegroom is coming! Come out and meet him!’

“All the bridesmaids got up and prepared their lamps. Then the five foolish ones asked the others, ‘Please give us some of your oil because our lamps are going out.’

“But the others replied, ‘We don’t have enough for all of us. Go to a shop and buy some for yourselves.’

“But while they were gone to buy oil, the bridegroom came. Then those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was locked. Later, when the other five bridesmaids returned, they stood outside, calling, ‘Lord! Lord! Open the door for us!’

“But he called back, ‘Believe me, I don’t know you!’

“So you, too, must keep watch! For you do not know the day or hour of my return. (Matthew 25:1-13)


Our time to live our faith, to follow Jesus, to love others, to live honorable lives, is now. May we all live in a manner which reflects the readiness of the wise bridesmaids, so that when we pass from this life to the next we will hear Jesus say to us, “Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.” (Matthew 25:21)


Final paragraph text and image © TFI.

If – Si

Classic poem by Rudyard Kipling for children, with text in English and Spanish.

Poema clásico de Rudyard Kipling para niños, con texto en inglés y español.

ABC del Carácter

Un libro con principios de construcción de carácter para niños. Haz clic aquí para descargar en formato .pdf.

Gentileza de My Wonder Studio.

La integridad de Jonatán

Picture1

El príncipe Jonatán, hijo del primer rey de Israel, es un magnífico modelo bíblico de decencia e integridad. Consideremos lo siguiente: estaba destinado a suceder en el trono a su padre, Saúl; sin embargo, el profeta Samuel ungió rey al joven David.

De haber estado yo en la posición de Jonatán, creo que habría sucumbido de una de estas dos maneras: me habría consumido la envidia y me habría sentido víctima de una gran injusticia; o a partir de entonces me habría desentendido de los asuntos del reino.

En cambio, ¿qué hizo Jonatán? Mientras mantuvo su cargo honorífico fue el mejor príncipe que podía ser, hasta el puro fin, cuando murió peleando en una batalla condenada al fracaso. Aun cuando cumplía su rol de príncipe, honró y protegió a David en numerosas ocasiones.

No creo que él considerara llegar a dirigir los destinos de Israel como una oportunidad de satisfacer sus propios intereses. Por lo visto no le importaba quién fuera rey, siempre y cuando gobernara el país siguiendo los preceptos divinos. Respaldó de lleno al ungido de Dios simplemente porque era el ungido de Dios. Para eso hace falta integridad, la clase de integridad que viene del alma, porque se tiene plena confianza en la providencia divina.

Picture2

No tiene nada de malo aspirar a hacer bien nuestro trabajo y recibir reconocimiento por ello; sin embargo, si menospreciamos el lugar que nos ha tocado en la vida, abrigando la ilusión de ocupar un puesto que se podría considerar más destacado, podemos terminar descorazonados y descontentos. Sin duda hay muchos individuos que sobresalen en posiciones de gran influencia o resonancia; pero otros muchos ocupamos puestos considerados comunes y corrientes. No obstante, a todos se nos han otorgado valiosos dones ocultos que podemos cultivar en nuestras actuales circunstancias. Y cuando aceptamos nuestra situación y hacemos todo lo que se puede hacer en ella, muchas veces sucede que desarrollamos esas habilidades latentes u ocultas, que pueden servirnos para ayudar al prójimo. Eso a su vez nos ayuda a sentirnos satisfechos y realizados.

Ningún puesto o lugar es común y corriente si es el que Dios quiso que ocupáramos, justamente con la intención de que desarrolláramos nuestros dones particulares.


Art by Rene Pfitzner. Text courtesy of Activated magazine.