El Último Día

El Último Día

Jesús sabía que Su tiempo en la Tierra estaba llegando a su fin. Su misión aquí estaba a punto de culminar y sabía que pronto lo traicionarían y ejecutarían. ¿Cómo vivió entonces Sus últimas 24 horas?

Manifestó humildad. Jesús pasó tiempo con Sus discípulos y cenó con ellos. Para empezar, les dio la bienvenida lavando los pies de cada uno. El lavado de pies era un oficio reservado para los sirvientes más viles. En aquella época la gente andaba en sandalias por caminos polvorientos y embarrados. Como consecuencia la mayoría tenía los pies muy sucios. Jesús, en cambio, demostró gran amor y humildad a cada uno de Sus discípulos al rebajarse a lavarles los pies. Se hizo a Sí mismo un siervo (Juan 13:5).

Fue sumiso y obediente. Enfrentó un panorama de tortura y muerte. Fue tan duro lo que sufrió y oró con tanta angustia que sudó sangre. Con todo y con eso, confió en el juicio de Su Padre y afirmó: «No se haga mi voluntad, sino la tuya» (Lucas 22:41-44).

Amó de manera incondicional. Lo traicionaron, pero no respondió con agresividad. Fue maltratado, pero no perdió la compostura. Sus amigos más cercanos le dieron la espalda, pero no reaccionó con ira. Lo humillaron y lo acusaron erróneamente; así y todo puso freno a su boca (Lucas 22:45-71).

Fue franco y directo. Cuando se presentó ante Sus jueces —primero el Sanedrín y luego Pilato—, ellos le preguntaron sin miramientos: «¿Eres tú el Hijo de Dios?» Pudo ahorrarse muchísimo dolor y angustia eludiendo sin más la verdad. Pero se mantuvo fiel a ella, costase lo que costase (Lucas 22:66-71; Lucas 23:1-3).

Perdonó. Luego que lo azotaran, lo escarnecieran, le escupieran, lo arrastraran por las calles y lo clavaran a una cruz, dijo: «Padre, perdónalos». Pudo haber hecho caer fuego y rayos sobre Sus torturadores y maldecirlos por lacerar al Hijo de Dios. En cambio, los perdonó aun cuando se burlaban de Él y lo insultaban (Lucas 23:34).

Actuó con desinterés. Pese al tormento de estar colgado en la cruz, se tomó el tiempo para asegurarse de que alguien cuidara de Su madre. Prestó atención al ladrón que moría a Su lado y lo reconfortó asegurándole un destino feliz. En vez de pensar en Sí mismo y Su sufrimiento, se preocupó del bienestar ajeno (Lucas 23:39-43; Juan 19:25-27).

Jesús vivió Su último día como había vivido toda Su vida. Ese día, al igual que todos los demás, encontró oportunidades de amar, dar, perdonar y manifestar el amor de Su Padre a otras personas.

Courtesy of Activated magazine.

The Last Day

The Last Day

Jesus was aware that His time on earth was coming to a close. His mission on earth was nearly complete and He knew that He would soon be betrayed and executed. So how did He live during His last 24 hours?

He was humble. He set aside time with His disciples where He shared a meal with them. First, though, He welcomed each of them by washing their feet. Foot washing was a job generally given to the lowest servant. People walked around in sandals on dusty, muddy roads, so most feet were pretty grungy. But Jesus showed His disciples great love and humility by stooping to wash their feet. He made Himself a servant (John 13:5).

He was yielded and obedient. He faced the prospect of torture and death. It was so difficult and He prayed so desperately that He was sweating drops of blood. But He trusted that His Father knew best, and said, ”Not my will, but yours, be done” (Luke 22:41–44).

He was unconditionally loving. He was betrayed, but He didn’t retaliate. He was mistreated, yet He didn’t lose His temper. Those closest to Him turned their backs on Him, but He didn’t react in anger. He was wrongfully accused and humiliated, but He held His tongue (Luke 22:45–71).

He was honest. When He was brought before His judges—first the Sanhedrin and then Pilate—they asked Him straight out, “Are you the Son of God?” He could have saved Himself a lot of pain and anguish by simply skirting the truth. But He upheld the truth, no matter what the cost (Luke 22:66–71; Luke 23:1–3).

He was forgiving. After being whipped, mocked, spit on, and dragged through the streets to hang on a cross, He said, “Father, forgive them.” He could have called down fire and lightning on His tormentors and cursed them for hurting the Son of God. But instead, He forgave them even as they mocked and insulted Him (Luke 23:34).

He was unselfish. Despite the agony of hanging on the cross, He took time to make sure His mother would be cared for. He took time to listen to the thief dying beside Him, and to reassure him as he died. Instead of thinking about Himself and the pain He was in, He thought of others and their well-being (Luke 23:39–43; John 19:25–27).

The way Jesus spent His last day was no different from the way He lived His whole life. That day, like every day, He found opportunities to love, to give, to forgive, and to share His Father’s love with others.

Adapted from Activated Magazine.

Las parábolas de Jesús para niños

Libro actualizado de las parábolas de Jesús para niños. Este libro incluye las siguientes historias:

  • La parábola de la oveja perdida
  • La parábola del hijo pródigo
  • La parábola del buen samaritano
  • La parábola del rico insensato
  • El rico y Lázaro
  • La parábola del tesoro escondido
  • El amigo a medianoche
  • La parábola del juez injusto
  • La parábola de la semilla de mostaza
  • La parábola de la levadura
  • La parábola de la semilla que crece
  • El siervo que no perdonó
  • El hombre sabio y el hombre insensato
  • La parábola de los talentos
  • La parábola del sembrador
  • La parábola del trigo y la cizaña
  • La parábola de la red de pesca
  • El fariseo y el recaudador de impuestos

The Parables of Jesus for Children

Updated book of the Parables of Jesus for children. This book includes the following stories:

• The Parable of the Lost Sheep

• The Parable of the Prodigal Son

• The Parable of the Good Samaritan

• The Parable of the Rich Fool

• The Rich Man and Lazarus

• The Parable of the Hidden Treasure

• The Friend at Midnight

• The Parable of the Unjust Judge

• The Parable of the Mustard Seed

• The Parable of the Yeast

• The Parable of the Growing Seed

• The Unforgiving Servant

• The Wise Man and the Foolish Man

• The Parable of the Talents

• The Parable of the Sower

• The Parable of the Wheat and the Weeds

• The Parable of the Fishing Net

• The Pharisee and the Tax Collector

Jesús, el Mesías

Un cómic gratuito sobre la vida de Jesús para niños, con texto fácil de entender y explicaciones de términos básicos para nuevos creyentes. Escrito e ilustrado por Willem de Vink.

Haz clic aquí para leer el libro o descargarlo.

Jesus Messiah

A free comic book of the life of Jesus for children, with easy-to-understand text and explanations of basic terms for new believers. Written and illustrated by Willem de Vink.

Click here to read online or download.

12 Piedritas Fundamentales para niños más pequeños

Las doce piedras fundamentales dan una base sólida sobre la cual edificar la vida. A donde quiera que te lleve la vida en un futuro y pase lo que pase, no olviden que Jesús es su amigo íntimo. Pueden guiarse por Sus promesas y Su Palabra, las cuales les iluminarán el camino.

Estas clases son ideales para niños de 6 a 9 años. Haz clic aquí para descargar las clases para niños mayores (a partir de 9 años).

12 Foundation Stones Classes for Younger Children

The 12 Foundation Stones course will give your child a solid basis upon which to build his or her life. Wherever life leads in the future and whatever happens, your child will know Jesus as a close personal friend and have His promises to stand upon and His Word to light the way!

These classes are ideal for children ages 6 to 9 years old. Click here to download the “12 Foundation Stones” classes for older children (ages 9 an up)