Parábolas de Jesús – Las Diez Vírgenes

Naranjas navideñas

Regalar naranjas es una tradición navideña muy extendida en el mundo. Según la tradición, el obispo de Mira, San Nicolás, se enteró de que un pobre hombre no tenía dote para el matrimonio de sus tres hijas. El santo dejó caer por la ventana una bolsa de oro para cada una de ellas y así dotarlas de una vida digna. Las naranjas nos recuerdan la importancia de dar y ayudar a los necesitados.

Con una naranja se puede hacer un adorno alusivo a la Navidad que en inglés llaman Christingle. Se toma una naranja y se le corta la parte de abajo para hacer una base sobre la cual se apoye. Se le hace un agujero en la parte superior y dentro de ella se clava una vela. Se la puede colocar sobre papel de aluminio para recoger la cera que gotee al encenderla. Luego se rodea la naranja con un lazo rojo. Se le insertan por la parte superior cuatro palitos de brocheta con frutos secos u otras golosinas. (Huelga decir que en trabajos manuales como estos hay que tomar precauciones para evitar quemaduras e incendios).

La naranja representa el mundo, la cinta roja la sangre y el amor de Cristo, los cuatro palitos simbolizan las cuatro estaciones y los cuatro puntos cardinales, la fruta alude a los frutos del Espíritu Santo y la vela encendida representa a Jesús, la luz del mundo.

La clase de fruto que el Espíritu Santo produce en nuestra vida es: amor, alegría, paz, paciencia, gentileza, bondad, fidelidad, humildad y control propio. (Gálatas 5:22,23)

Jesús dijo: «Yo soy la luz del mundo. Si ustedes me siguen, no tendrán que andar en la oscuridad porque tendrán la luz que lleva a la vida». (Juan 8:12)


Image and text courtesy of Activated magazine.

Christmas Oranges

Giving oranges is a popular Christmas tradition around the world. One story tells of the bishop of Myra, St. Nicholas, who heard that a poor man had no dowry for his three daughters’ marriages. St. Nick gave each of the three daughters a bag of gold to help them with their new lives. The oranges remind us of the importance of giving and helping those in need.

You can make a meaningful Christmas decoration with an orange called a Christingle. You take an orange and slice the bottom to make a base for it to stand on. Cut a hole in the top and put a candle in the orange. You can use some aluminum foil to catch any wax that might drip down when it is lit. Then put a red ribbon around the orange. Top the orange off with four kebab sticks that have dried fruit or other goodies skewered through them. (Of course, you need to keep fire safety in mind when doing projects like this.)

The orange represents the world, the red ribbon the blood and love of Christ, the four sticks represent the four seasons/the four compass directions, the fruit represents the fruits of the Holy Spirit, and the lit candle represents Jesus, the light of the world.

The Holy Spirit produces this kind of fruit in our lives: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. (Galatians 5:22-23)

Jesus said, “I am the light of the world. If you follow me, you won’t have to walk in darkness, because you will have the light that leads to life.” (John 8:12)


Text and image courtesy of Activated magazine.

El Cénit Del Sol Invicto

No existe ninguna prueba documental de la fecha del nacimiento de Jesús. Su natividad comenzó a celebrarse el 25 de diciembre en Roma durante la primera parte del siglo IV (336 d.C.) como contrapartida cristiana a una fiesta pagana muy extendida entre los adoradores de Mitra, llamada Sol Invictus. En el momento en que los días son más cortos y la oscuridad parece haber vencido a la luz, el sol pasa su nadir. Los días se alargan y aunque el frío no hará más que aumentar por mucho tiempo, la derrota definitiva del invierno es segura.

Ese proceso astronómico es una parábola del destino del Encarnado. En el momento más negro de la Historia, y en el lugar menos esperado y evidente, nace el Hijo de Dios.

Puedes dejar entrar la luz de la alegría invitando a Jesús, el Hijo de Dios, a formar parte de tu vida:

Jesús, creo de veras que me amas. Sé que necesito Tu presencia en mi vida. Abro mi corazón y te pido que entres. Amén.


Image (adapted) © TFI. Background by rawpixel via Freepik. Text courtesy of Activated magazine.

The Rise of the Unconquered Sun

There is no evidence of any kind regarding the date of Jesus’ birth. His nativity began to be celebrated on December 25 in Rome during the early part of the fourth century (AD 336) as a Christian counterpart to a pagan festival, popular among the worshipers of Mithras, called Sol Invictus, the Unconquered Sun. At the very moment when the days are the shortest and darkness seems to have conquered light, the sun passes its nadir. Days grow longer, and although the cold will only increase for quite a long time, the ultimate conquest of winter is sure.

This astronomical process is a parable of the career of Jesus. At the moment when history is blackest, and in the least expected and obvious place, the Son of God is born.

You can let the light in by inviting God’s Son, Jesus, into your life:

Dear Jesus, I believe that You love me. I know I need Your presence in my life, and I open my heart and ask You to come in. Amen.


Image (adapted) © TFI. Background by rawpixel via Freepik. Text courtesy of Activated magazine.